<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>tianxia123.61bay.com博客</title>
<link>http://tianxia123.61bay.com/</link>
<description>tianxia123.61bay.com博客日记,记录他的成长历程</description>
<lastBuildDate>Fri, 29 Aug 2008 03:11:35 +0800</lastBuildDate>
<docs>http://tianxia123.61bay.com/rss2.asp</docs>
<generator>writen by tianxia123</generator>
<category>博客日记</category>
<language>zh-CN</language>
        <image>
            <title>tianxia123.61bay.com博客</title>
            <url>http://www.61bay.com/image/flag.gif</url>
            <link>http://tianxia123.61bay.com/</link>
            <width>144</width>
            <height>50</height>
        </image>

<item>
<title>如此算术</title>
<link>http://www.61bay.com/d205863-tianxia123</link>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我和天夏在车库前的场地上用沙袋扔保龄球，一种咱娘俩联合发明的游戏，砸一个保龄球得一分，看谁砸得多。比分追到19比19的时候，我们俩都停在那里不前进了。 <p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;       他在左面， 我在右面， 怎么砸那两个塑料pin怎么不中. <p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;       我说， 我们加个规则，可以借分移动，借一分，可以往前挪近目标，如果砸两，你还是赚了。<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;       他说，好主意，转身在我的总分下面写了“-1”。 <p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;       ...]]></description>
<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 19:36:19 +0800</pubDate>
<guid>http://www.61bay.com/d205863-tianxia123</guid>
</item>
<item>
<title>谁是谁？</title>
<link>http://www.61bay.com/d205861-tianxia123</link>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;想在车上 kill 一点 free time, 就胡诌了个游戏，看他是否记住了昨天晚上哼哼过的句型和单词<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我用说童话故事的语调问他：天夏是谁啊？<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;答案在这里面选，<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;        - 天夏是小老鼠<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;        - 天夏是大草莓<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;        - 天夏是小人。 <p></p>&...]]></description>
<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 19:35:43 +0800</pubDate>
<guid>http://www.61bay.com/d205861-tianxia123</guid>
</item>
<item>
<title>四声的功能</title>
<link>http://www.61bay.com/d205859-tianxia123</link>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;据说句子的用途主要有四种 <p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;①告诉别人一件事，这类句子叫陈述句； <p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;②询问别人一件事，这类句子叫疑问句； <p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;③要求别人一件事，这类句子叫祈使句； <p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;④表达自己的某种强烈感情，这类句子叫感叹句。<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;天夏不会句型，他的办法是用四声来替代，凭想象听效果啊。。。<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;①自己到冰箱里拿了个蛋筒，通知你...]]></description>
<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 19:34:33 +0800</pubDate>
<guid>http://www.61bay.com/d205859-tianxia123</guid>
</item>
<item>
<title>教工人做农民的时代</title>
<link>http://www.61bay.com/d205857-tianxia123</link>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我在瓜子儿博里发表了暴动言论以后，瓜子妈说我造成不良国际影响，这显然是她对国际动态掌握的有问题。我还没来得及在她那里辩驳，“妈地拉”的产品经理就来跟我胡绞蛮缠了，吵到下午6点，我告诉他，您安心休假去吧，项目俺不能批，有事回来再说啊，我要接孩子去了。MD，怎么听着还是我官僚主义啊？ 看见天夏，我嘴里还哼哼叽叽地想骂人。 <p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“ 妈妈，你怎么啦？”<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“ 有人把戈(bug) 我。”<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“ You should go to you meeting, don’t bug ea...]]></description>
<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 19:33:11 +0800</pubDate>
<guid>http://www.61bay.com/d205857-tianxia123</guid>
</item>
<item>
<title>我的老窝在这里</title>
<link>http://www.61bay.com/d205853-tianxia123</link>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我的老窝在这里：<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a target=&apos;_blank&apos;  rel=&apos;nofollow&apos; href=http://tianxiachinese.yculblog.com/>http://tianxiachinese.yculblog.com/</a><p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<p></p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href=&quot;http://tianxiachinese.yculblog.com/&quot; target=&apos;_blank&apos;  rel=...]]></description>
<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 19:30:01 +0800</pubDate>
<guid>http://www.61bay.com/d205853-tianxia123</guid>
</item>
<item>
<title>洞察力da</title>
<link>http://www.61bay.com/d186156-tianxia123</link>
<description><![CDATA[&amp;lt;p&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;lt;font face=楷体_GB2012&amp;gt;[FACE=宋体]我们在往城里去的小火车上晃荡，天夏一点也没闲著，他跟前后座hi来hi去以后，告诉走廊对面的西班牙人汉语里她是“女”，她的朋友是“男”； 他叮嘱乘警说，我爸爸买了周末家庭套票，根据优惠政策一个大人可以免费带三个孩子，虽然咱们家没有弟弟妹妹，不过还是要记住一个孩子也是可以免票的。他指了车厢里大人小孩的的衣服辅导大家区别“红”“黄”“蓝”“绿”，得到了很多黑白不分地夸奖。 &amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;“You are so smart, it‘s nic...]]></description>
<pubDate>Wes, 05 Sep 2007 01:40:58 +0800</pubDate>
<guid>http://www.61bay.com/d186156-tianxia123</guid>
</item>
</channel>
</rss>